Кафедра языкознания и теории коммуникации

История кафедры языкознания и теории коммуникации

В 1968/69 учебном году в администрации Ереванского государственного педагогического института русского и иностранных языков произошли коренные изменения. Решением ЦК РА ректором института был назначен Рафаэль Самсонов. Он сразу же инициировал реорганизацию института.

Помимо других изменений, на повестке дня стоял вопрос о создании кафедры общего языкознания, которая теоретически руководила бы кафедрами армянского, русского, английского, французского и немецкого языков. Было решено пригласить на созданную кафедру известного как в Республике Армения, так и в Советском Союзе лингвиста для обеспечения в разумные сроки академического роста преподавателей молодого и среднего возраста в области языкознания. После долгих переговоров заведующим кафедрой был приглашен доцент кафедры общего языкознания ЕГУ Эдвард Атаян. Тогда он был кандидатом филологических наук (впоследствии доктором философии, академиком АН РА).

Кафедра была создана 22 июля 1968 года по приказу министра высшего и среднего образования Ашота Асланяна.

 

История кафедры языкознания и теории коммуникации

В 1968/69 учебном году в администрации Ереванского государственного педагогического института русского и иностранных языков произошли коренные изменения. Решением ЦК РА ректором института был назначен Рафаэль Самсонов. Он сразу же инициировал реорганизацию института.

Помимо других изменений, на повестке дня стоял вопрос о создании кафедры общего языкознания, которая теоретически руководила бы кафедрами армянского, русского, английского, французского и немецкого языков. Было решено пригласить на созданную кафедру известного как в Республике Армения, так и в Советском Союзе лингвиста для обеспечения в разумные сроки академического роста преподавателей молодого и среднего возраста в области языкознания. После долгих переговоров заведующим кафедрой был приглашен доцент кафедры общего языкознания ЕГУ Эдвард Атаян. Тогда он был кандидатом филологических наук (впоследствии доктором философии, академиком АН РА).

Кафедра была создана 22 июля 1968 года по приказу министра высшего и среднего образования Ашота Асланяна.

Курсы языкознания вели к.ф.н., доценты Э.Р. Атаян, Маргарита Тер-Погосян, Анна Мовсисян, Э.Б. Миракян, д.ф.н., профессор С. Б. Тошян. В октябре 1969 г. и в 1970 г. первыми аспирантами стали Х.А. Акопджанян и Н.А. Тер-Григорян. Позже они стали профессорами кафедры.

Полномочия Э. Р. Атаяна начались с ряда мероприятий, направленных на развитие кафедры. Он создал лингвистический клуб для молодых и талантливых выпускников института. Дважды в неделю устраивались теоретические семинары «История языкознания» и «Лингвистические теории». По сути, это был лингвистический вуз для молодых людей с серьезными амбициями. В ходе семинаров Э. Атаян подробно рассказал о лингвистике, начиная от языковой философии древнего мира (Индия, Китай, Греция, Шумер, Египет) и заканчивая современными структурными теориями.

Э.Атаян, наделенный человеческими добродетелями и обладавший глубокими познаниями в лингвистике, философии, психологии, социологии и других областях, а также в родном языке, русском, итальянском, английском, французском, немецком и латинском языках, умел читать лингвистическую литературу в оригинале и знакомил с ней своих молодых коллег, преодолевая ограничения научной цензуры. Несмотря на свою кратковременную деятельность, ему удалось заложить основы академической языковой среды Государственного педагогического института русского и иностранных языков им. В. Брюсова, которая сохранялась и поддерживалась на протяжении всех этих десятилетий.

Лучшие представители Московской лингвистической школы, работающие в Институте языкознания АН СССР, МГУ, Московском институте иностранных языков имени Мориса Тореза или в других местах (Н. Д. Арутюнова, Л. С. Бархударов, Р. И. Аванесов, В.М. Ильич-Свитич, А.Д. Швейцер, Л.А. Новиков и др.) знали Э.Р. Атаяна и охотно согласились руководить научными диссертациями молодых профессоров института.

Одной из главных вещей, которую он обеспечил, было предоставление ежегодных мест для аспирантов по специальности «Языкознание».

После истечения срока полномочий Э. Р. Атаяна исполняющей обязанности заведующей кафедрой была назначена арменовед Маргарита Тер-Погосян. За ней последовала Анна Мовсисян.

Свой вклад в развитие кафедры внес доктор филологических наук, профессор Рубен Степанович Манучарян, основоположник сопоставительной типологии (на русском и армянском языках) в Армении, возглавлявший кафедру почти 20 лет. За этот период под его научным руководством было подготовлено 10 кандидатов наук. Студенты успешно защитили кандидатские диссертации по русистике и общему языкознанию. В настоящее время Р. Манучарян преподает в ведущих университетах Москвы и является известным специалистом в области морфологии и словообразования как в Армении, так и за рубежом.

В период его полномочий усилиями профессорско-преподавательского состава в течение нескольких лет проводились студенческие олимпиады по общеязыковым темам. Эти мероприятия собирали студентов армянских вузов.

В 1994 году приказом ректора института Иветы Аракелян заведующим кафедрой был назначен доцент Грачик Арамаисович Акопджанян. В течение двух лет его пребывания на посту была предпринята попытка восстановить престиж кафедры как руководящей для других языковых кафедр в теоретических вопросах. К.ф.н., доцент Эльвира Миракян помогла переработать учебные пособия  по теоретико-практическим дисциплинам, особенно в части уточнения места и роли армянского языка среди мировых и индоевропейских языков и др.

В учебные программы был введен ряд спецкурсов, таких как «Методы лингвистических исследований», «Современные проблемы общего языкознания», где также учитывалось видение академика Э.Р. Атаяна. При участии ведущих профессоров института была составлена ​​программа, охватывающая около 40 тем, по восстановлению теоретического семинара для аспирантов и молодых преподавателей.

В 1996 г. ученый совет принял решение о ликвидации кафедры общего языкознания, и к ней была присоединена кафедра армянского языка /зав. Хлгатян Ф.Г./ до вступления в должность ректора института С.Т. Золяна и восстановления кафедры .

В 1997 г. обязанности заведующего кафедрой взял на себя С.Т. Золян. На кафедре и во всем институте начался новый период реформ. В первую очередь, это отразилось на изменении статуса и названия института (он стал университетом), а также названия кафедры, регламентации всех процессов, происходящих в университете. Были разработаны новые образовательные программы, увеличен объем преподавания лингвистических дисциплин.

В 1998 году кандидат филологических наук, доцент К.Ш. Абрамян (впоследствии доктор филологических наук, профессор, член редколлегии ряда научных журналов, член Британской ассоциации советских и восточноевропейских исследований (BASEES) Британского общества) была назначена исполняющей обязанности заведующей кафедрой, затем в 2000 году была избрана заведующей кафедрой.

К. Абраамян продолжила и развила традиции кафедры в соответствии с меняющимися требованиями лингвистического образования. В период ее полномочий на кафедре регулярно обновлялись учебные пособия, были разработаны и внедрены магистерские программы «Сравнительная типология иностранных и родных языков» и «Прикладная лингвистика и информационные технологии» (совместно с центром электронного обучения и ресурсов ).

За пятьдесят лет своей деятельности, особенно за последние два десятилетия, благодаря ряду направлений своей деятельности кафедра установила тесные связи со всеми языковыми центрами РА. В 2008 году решением ученого совета университета кафедра взяла на себя обязательства по организации теоретических семинаров.

Вначале семинары были межфакультетскими, а через два года – межвузовскими. По приглашению кафедры с докладами выступили лучшие лингвисты республики из ЕГУ, Армяно-Российского университета, Академии наук РА. Также были организованы межвузовские студенческие семинары, которые получили положительный отклик у студентов.

В период правления К.Абраамяна многие молодые ученые защитили диссертации и впоследствии работали на различных кафедрах университета, а также в других вузах республики. Кафедра как головная организация, а также профессора в индивидуальном порядке предоставили профессиональные экспертизы, рецензии на докторские и кандидатские диссертации, учебные пособия, монографии, статьи и другие научно-методические работы.

Профессора кафедры участвовали в различных международных конференциях по проблемам языкознания и перевода в республике и за рубежом (Англия, США, Канада, Франция, Италия, Испания и др.), что также способствовало интернационализации кафедры и ее рейтингу.

В декабре 2019 года заведующим кафедрой была избрана к.ф.н., доцент Л.А. Бадалян. В период ее полномочий продолжалась работа по обновлению курсов и разработке новых факультативных курсов. Также была разработана и лицензирована междисциплинарная образовательная программа бакалавриата «Компьютерная лингвистика». Он стартует в 2023-24 учебном году и будет осуществляться совместно с Национальным политехническим университетом Армении.

Читать дальше
Закрыть

Деятельность кафедры языкознания и теории коммуникации

Стратегические цели и задачи кафедры исходят из общего стратегического плана ГУ имени Брюсова. Деятельность кафедры нацелена на обеспечение образовательного, методического, научно-исследовательского и других процессов ​​и реализацию общей концепции целей университета.

Цель кафедры – разработать орентированные на рынок труда образовательные программы, которые обеспечат трудоустройство студентов не только в академических, но и в неакадемических сферах деятельности, что является серьезной проблемой в области языкознания.

Миссия кафедры нацелена на подготовку качественных специалистов-лингвистов, обладающих не только отличым знанием иностранных языков, но и глубоким знанием языкового механизма, что, безусловно, станет их преимуществом на рынке труда. Целенаправленное использование языкового потенциала станет выигрышной страегией в сферах образования, перевода, журналистики и редакционных работ, политологии, международных отношениях, туризме и сервисе, рекламе, информационных технологиях, государственной службе и любой другой сфере.

Образовательные программы

Кафедра отвествена за реализацию следующих магистерских программ:

  • 023201.00.7 Языкознание (очная программа для специальностей 023201.04.7 Английский язык, 023201.05.7 Немецкий язык, 023201.06.7 Французский язык, 023201.08.7 Итальянский язык)
  • 023201.09.7 Прикладная лингвистика (очная и заочная программа по специальности «Лингвистика и информационные технологии» совместно с отделом электронного обучения и ресурсов БГУ)
  • Аспирантура по специальности Ժ.02.02 «Общее и сравнительное языкознание».

Кафедра лингвистики и теории коммуникации также предлагает курсы по всем направлениям обучения.

Предлагаемые кафедрой курсы направлены на:

обеспечение глубокими теоретическими знаниями языкознания – системы языка и языковых понятий, междисциплинарных отношений языкознания, тенденций развития смежных дисциплин языкознания, языковой картины мира и отношения языка и культуры;

развитие

  • навыков сбора теоретического и практического материала по разным лингвистическим темам с использованием различных источников (интернет-ресурсы, электронные библиотеки, научная литература и др.);
  • навыков применения лингвистического анализа (сравнительно-сопоставительный анализ, лингвостилистический анализ, лексический анализ, компонентный анализ и др.), а также ряда других методов научного анализа (статистический, индуктивный и дедуктивный анализ), целью которого является критический анализ собранного лингвистического материала;
  • навыков решения исследовательских задач, связанных изучением национальных корпусов и баз данных;
  • навыков применения полученных знаний и представлений для решения новых и незнакомых теоретических и практических задач с целью осуществления исследовательской деятельности.

Основными функциями кафедры являются:

  • выполнение запланированного объема учебно-методической работы, обеспечивающей проведение образовательного процесса на высоком уровне (разработка и представление на утверждение рабочих учебных программ, подготовка и обновление учебных пособий / методических материалов по проведению учебных занятий / выполнению самостоятельных работ студентами;
  • организация планирования и выполнения научно-исследовательской тематики кафедры;
  • участие в международных, национальных конференциях и круглых столах;
  • организация обсуждения кандидатских и докторских диссертаций, предоставление экспертных заключений, консультаций и отзывов на докторские и кандидатские диссертации, учебные пособия, монографии, статьи и другие научно-методические работы.
  • содействие работникам кафедры в их непрерывном творческом росте;
  • повышение квалификации профессорско-преподавательского состава;
  • разработка и выпуск учебно-методической документации, пособий, учебников, и монографий;
  • осуществление других функций, вытекающих из специфики деятельности кафедры.

Основные научные направленияя научно-исследовательских работ, проводимых сотрудниками профессорско-преподавательского состава кафедры Лингвистики и теории коммуникации являются:

  • Общее языкознание
  • Когнитивная лингвистика
  • Прагматика
  • Социолингвистика
  • Психолингвистика
  • Сравнительная типология иностранных и родного языков
  • Теория дискурса
  • Теория перевода
  • Межкультурная коммуникация
  • Нейролингвистика
  • Квантитативная лингвистика

Кафедра ставит целью разработку и внедрение новых курсов, связанных с лингвистическими междисциплинарными дисциплинами, а также расширение сферы научно-исследовательской работы кафедры.

Сведения о профессорско-преподавательском составе кафедры

Основные преподаватели

Бадалян Лилит Асатуровна – заведующая кафедрой, к.ф.н., доцент

Абрамян Карине Шахджановна – д.ф.н., профессор

Товмасян Грануш Жораевна – д.ф.н., профессор

Акопджанян Грачья Арамаисович – к.ф.н., доцент

Гюрджаянц Седа Михайловна – к.ф.н., доцент

Велян Карен Армикович – к.ф.н., доцент

Айрапетян Ашхен Шотаевна – к.ф.н., доцент

Мовсесян Лилит Цолаковна – к.ф.н., доцент

Арутюнян Роберт Суренович – старший преподаватель

На договорной основе

Галстян Эмма Мнацакановна – к.ф.н., доцент

Айвазян Андраник Вачаганович – к.ф.н.

Приглашенные специалисты

Маргарян Бела Овакимовна, – к.ф.н., доцент, временный исполнитель обязанностей декана факультета Перевода и меькультурной коммуникации ГУ имени Брюсова

Из других кафедр университета

Кафедра коммуникации и переводоведения английского языка

Ованисян Гаяне – д.ф.н., профессор, заведующая кафедрой

Гаспарян Гаяне – д.ф.н., профессор

Карапетян Гурген – к.ф.н., старший преподаватель

Кафедра немецкого языка

 Казарян Элиза – к.ф.н., доцент, заведующая кафедрой

Кафедра романсих языков

Ованисян Фрунзе – к.ф.н., доцент, заведующий кафедрой

Кафедра арменоведения

Геворгян Гаяне – д.ф.н., профессор, заведующая кафедрой

Кафедра философии

Мадоян Акоп – к.ф.н., заведующий кафедрой