Արագ հղում

Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences

 



Նորություններ

Նամակ գրել Տպել PDF
Attention
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ


Ի ուրախություն մեր դիմորդների, այսուհետ կարող եք ընդունվել ԵՊԼՀ ՌՕԼՄՀ ֆակուլտետի ներքոհիշյալ բաժինները հանձնելով հետևյալ քննությունները՝
1. Ռ.լեզու և լեզվաբանություն- Ռ/լ/գ , Օտ/լ/գ, Հլ/գ* (դպրոցից)
2. Միջմշակութային հաղորդակցություն/Ռ.լեզու- Ռ/լ/գ , Օտ/լ/գ, Հ/լ/գ* (դպրոցից)images
3. Թարգմանչական գործ/ռուսերեն և հայերեն լեզուներ - Ռ/լ/գ , Հ/լ/գ
4. Թարգմանչական գործ/ռուսերեն, անգլերեն և հայերեն լեզուներ - Ռ/լ/գ , Օտ/լ/գ, Հ/լ/գ
5. Ռուսաց լեզու և գրականություն - Ռ/լ/գ , Հ/լ/գ* (դպրոցից)










В настоящее время в системе высшего образования РА происходят коренные преобразования. Многих беспокоят вопросы, связанные с реформами в этой сфере. В связи с этим мы хотели бы побеседовать с д.п.н., профессором, деканом ФРИЯМК ЕГУЯСН им. В. Брюсова Ниной Игоревной Таткало.
-Нина Игоревна, во-первых, позвольте выразить благодарность за то, что Вы согласились дать нам интервью. Хотелось бы, чтобы Вы представили наш факультет и рассказали, какие языки изучают студенты нашего факультета, какие специалисты выходят из стен университета?
DSC_9819
-Факультет раньше назывался факультетом русского языка, литературы и иностранных языков. Он давал очень высокий уровень профессиональной квалификации, но это было во время пятилетней системы образования, параллельно изучались 2 языка (русский и один из европейских языков). Количество часов, выделяемое на блоки русского и иностранных языков, было равным, поэтому наши выпусники, которые преодолевали пятилетний барьер, становились специалистами и преподавателями русского и иностранного языков. Это означает, что выпускники факультета в равной мере владели двумя иностранными языками. Если сегодня провести соцопрос, то станет понятно, насколько правильным был подход в то время к обучению русскому и иностранным языкам, потому что выпусники нашего факультета работают и в посольствах, и в правительственных организациях, а большинство из них преподают в различных вузах и школах страны. И они преподают не только русский язык, но и иностранные языки. Я сама являюсь выпускницей этого факультета. И академические, и практические знания у нас были на достаточно высоком уровне. На сегодняшний день на факультете превалирует русский язык. Русский язык в РА официально является иностранным языком, количество часов на иностранный язык у нас немаленькое, но все же меньше, чем было раньше. Это связано с тем, что по Болонскому соглашению мы не можем давать двух специализаций, поэтому мы даем специализацию филолога, лингвиста, страноведа. Основным языком обучения у нас является русский. На сегодняшний день мы пытаемся изменить ситуацию, пытаемся привлечь иностранные языки для получения этих двух равноценных специальностей – преподавателя русского и иностранного языков. Это делается потому, что стране необходимы учителя с двумя базовыми языками. В приграничных и сельских районах требуются преподаватели со знанием двух языков. Чтобы иметь право преподавать в школе, сегодня необходимо иметь также определенное количество кредитов по педагогике и методике преподавания. На нашем факультете изучается русский язык как основной, славянские языки (это польский и болгарский), и практически все студенты изучают английский язык. Есть несколько студентов, которые изучают французский и немецкий.
-Выбирается ли специализация на начальном этапе обучения или можно определиться потом?
-Студенты выбирают специализацию на начальном этапе обучения. Но при желании они могут в рамках факультета менять свою специализацию. Это обеспечивает мобильность, о которой сейчас очень много говорится. Если филолог решает стать страноведом, он сдает разницу в определенном количестве предметов и меняет специализацию. С точки зрения закона он не имеет каких-либо ограничений. Бакалавриат предполагает законченную первую ступень, но я всегда советую продолжать образование на уровне магистратуры, а в дальнейшем на уровне post graduate, это может быть и аспирантура, но это, конечно, для людей, которые будут интересоваться наукой. На сегодняшний день информационные потоки настолько быстры и изменчивы, что необходимо постоянное самообразование, без элемента самообразования на сегодняшний день специалист не может считаться полноценным специалистом. Неоходимо все время поднимать свою профессиональную планку, поэтому актуальным становится понятие "LLL" (lifelong learning) или образование на протяжении всей жизни. Будучи доктором наук, профессором, я сама очень часто участвую в тренингах, причем не только как трейнер, но и как слушатель, пытаюсь на разных уровнях получать новую информацию в рамках своей специальности
-Сегодня во многих вузах наблюдается сокращение количества абитуриентов, что обусловлено определенными объективными факторами. А сколько студентов поступило на наш факультет в этом году?
- Руководством университета и мною делается все возможное для привлечения студентов в университет. Русский язык, хотя официально является иностранным языком на территории Армении, в нерегулируемых сферах используется очень часто. Без знания и владения русским языком мы не можем общаться с миром. Мы получили из Министерства образования и науки постановление об изменении структуры и содержания вступительных экзаменов, т.е. для поступления на наш факультет необходимо будет сдавать русский (письменный), баллы по армянскому языку будут принесены из школы. На некоторые отделения будет только русский (письменный), английский (письменный) и армянский (из школы), а устная речь будет развиваться у нас на факультете.
-Как вы думаете, с чем связано снижение интереса к русскому языку?
-Я не хочу вступать в какие-то политические дебаты или комментировать политическую ситуацию. Ничто не стабильно в мире, в какой-то период повышается интерес, в какой-то период понижается. Я очень надеюсь, что политическая и экономическая ситуация в стране будет способствовать улучшению качества образования в целом и в частности - владения русским языком и заинтересованности в нем. Человек, который закрывается в себе и перестает общаться с миром, в обществе считается социопатом, нация, которая закрывается, хочет общаться только в своем кругу, теряет очень многое.
Армянский язык был, есть и всегда будет единственным официальным языком в стране, но изучая иностранные языки, в том числе и русский, мы не теряем свою национальную идентичность, мы всего лишь укрепляем ее. Национализм – это страшная вещь, которая способствует замыканию нации в себе самой, и это не приводит к положительным результатам. Любовь к своей нации, своему народу не означает неприятия и ненависти к другим народам и культурам. Любя свой народ, свою культуру, ты в состоянии любить и понимать другой народ и его культуру. Поэтому ненависть к другим народам рано или поздно переходит и на часть своего народа, которая не разделяет узких воззрений. Так нация не может развиваться, национальное мышление становится очень узким.
-В настоящее время существует ряд программ обмена, которые дают возможность студентам обучаться в вузах других стран. Предоставляет ли наш вуз такие возможности, есть ли подписанные соглашения с российскими и зарубежными вузами?
-В первую очередь с нашим факультетом был закючен договор сетевых университетов, и у нас уже есть результаты. Студенты по обмену могут поехать в РУДН и учиться в магистратуре по специальностям “лингвистика” и “филология”. Наши студенты на уровне магистратуры учатся также в Сорбонне. Есть множество других университетов, с которыми у нас етсь договоры. Заявки будут в июне, когда студенты четвертого курса бакалавриата сдадут госэкзамены. Из сетевого университета РУДН всегда выделяют места на определенные специальности. Один год студенты учатся там, один год здесь. Сдают госэкзамены по окончании магистратуры и получают двойной диплом.
-Какое будущее ждет наш университет? Есть ли у Вас какие-то предположения? Какие стратегические меры предпринимаются для развития нашего вуза и нашего факультета в частности?
-Я представляю, что если каждый из нас отдаст какую-то определенную дань этому факультету, он будет жить. Факультет был на грани закрытия, но нам удалось его сохранить. Не надо думать, что нас ждет, надо просто работать. Надо работать и студентам, и преподавателям, надо реально думать о повышении качества образования, а не о бюрократическом аппарате, надо думать о том, где и как может быть применима ваша специальность. В ваших руках – строить будущее и факультета, и университета. Вы выходите в широкий мир, и вы можете распространять все то, чему вас здесь учили.
Хочу закончить словами великого гуманиста и ученого Дмитрия Сергеевича Лихачева: “Образованность и интеллектуальное развитие – это как раз суть, естественное состояние человека, а невежество, неинтеллегентность – состояние ненормальное для человека. Невежество и полузнайство – это почти болезнь”.
Еще раз хотелось бы поблагодарить за участие в нашей беседе. Мы желаем нашему любимому факультету процветaния и надеемся, что после Вашего рассказа очень многие захотят поступить на наш факультет.
Асатрян Кристина, Асатрян Лиана, студентки 4-го курса ФРИЯМК
ԲաններԲաններ
Բաններ
Բաններ
Բաններ
Բաններ
Բաններ
Բաններ